Traduko - Portugala-Hispana - a mais longa viagem começa com um único passoNuna stato Traduko
Kategorio Pensoj | a mais longa viagem começa com um único passo | | Font-lingvo: Portugala
a mais longa viagem começa com um único passo | | seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada. |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
El viaje más largo comienza con un primer paso |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Septembro 2008 03:19
Lasta Afiŝo
|