Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Portuguais brésilien - "Ci siamo conosciuti per poco tempo ma mim e...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
"Ci siamo conosciuti per poco tempo ma mim e...
Texte
Proposé par
Maria Mary
Langue de départ: Italien
"Ci siamo conosciuti per poco tempo ma mi e bastato per innamorarmi di te ricordati io ho fiducia in te. Vuoi vivere con me?"
Titre
porhá pouco tempo
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Conhecemo-nos por pouco tempo, mas foi o suficiente para me apaixonar por você, lembre-se de que acredito em você. Quer viver comigo?
Dernière édition ou validation par
goncin
- 31 Octobre 2008 23:20