Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - Diploması hazırlanmakta olan adı geçen öğrenciye...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Catégorie Phrase - Education

Titre
Diploması hazırlanmakta olan adı geçen öğrenciye...
Texte
Proposé par sandrea
Langue de départ: Turc

Diploması hazırlanmakta olan adı geçen öğrenciye 1 yıl geçerliliği olan işbu mezuniyet belgesi aslı ile değiştirilmek ve bir defaya mahsus olmak üzre verilmiştir.

Titre
Der noch in Vorbereitung...
Traduction
Allemand

Traduit par dilbeste
Langue d'arrivée: Allemand

Der noch in Vorbereitung befindliche und für ein Jahr befristete Absolvierungsschein wird dem namentlich genannten Studenten ausnahmsweise einmalig übergeben, mit der Bedingung diesen Absolvierungsschein dann gegen das Diplom zu tauschen
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 23 Janvier 2010 16:38





Derniers messages

Auteur
Message

11 Janvier 2010 00:15

merdogan
Nombre de messages: 3769
Diplom...> Absolvierungs-Schein

mit der Bedingung diesen Absolvierungs-Schein mit dem Originalen dann auszutauschen...>
mit der Bedingung dass es mit dem Originalen dann auszutauschen muss.

11 Janvier 2010 04:09

naztuna
Nombre de messages: 38
Das noch in Vorbereitung befindliche und für ein Jahr befristeten Absolvierungsschein wird dem namentlich genannten Student ausnahmsweise einmalig, mit der Bedingung diesen mit dem originalen Diplom auszutauschen, übergeben.

11 Janvier 2010 21:19

merdogan
Nombre de messages: 3769
Merhaba, dilbeste,
Bir yıl geçerli olan "Mezuniyet Belgesi" , "Diploma değil".

für ein Jahr befristete Diplom ...>für ein Jahr befristeten Absolvierungs-Schein

12 Janvier 2010 16:05

dilbeste
Nombre de messages: 267
merhaba merdogan, tskler fakat ben suan degistiremiyorum kendi yazimi,
ist in bearbeitung ...

22 Janvier 2010 17:25

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
warum einmal "Diplom" und später "Absolvierungs-Schein"?

Ãœbrigens, kann man es vielleicht "Zeugnis" nennen?

22 Janvier 2010 17:26

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
was meinst du zu meiner Frage zuvor (vergaß das CC), dilbeste, naztuna, merdogan?

CC: dilbeste naztuna merdogan

22 Janvier 2010 18:47

naztuna
Nombre de messages: 38

Sevgili Rodrigues,

Yüksek okulu bitirmiş bir öğrencinin diploması henüz hazırlık işleminde ise ve öğrenciye acilen okul bitirme belgesi verilmesi gerekiyorsa bir belge verilir ve belgenin adı "Absolvierungsschein" dır ve verildiği tarihten itiraben 1 yıl geçerlidir.Hazırlanmış diplomayı alırken de bu belgeyi(Absolvierungsschein) yük.okula iade etmesi gerekir.
HoÅŸcakal

22 Janvier 2010 19:12

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Liebe Naztuna,

kannst Du Deinen Text bitte auf Deutsch oder Englisch schreiben, da ich leider kein Türkisch kann?
Aus diesem Grund ist ja der Text auch in Gemeinschaftsbewertung, da ich der türkischen Sprache nicht mächtig bin.

Danke

22 Janvier 2010 19:43

naztuna
Nombre de messages: 38

Hallo Rodrigues,

"Der Absolvierungsschein" ist ein auf ein Jahr befristetes Ersatzdiplom. Dieser Schein wird auf Wunsch von der Hochschule erstellt, falls das Diplom noch in Vorbereitung ist. Bei der Abholung "des Diploms" muss der Absolvent den Absolvierungsschein zurück geben.

Byeeee

22 Janvier 2010 19:47

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
dann müsste der Text jedoch wie folgt lauten:

Das noch in Vorbereitung befindliche und für ein Jahr befristete Diplom wird dem namentlich genannten Studenten ausnahmsweise einmalig übergeben, mit der Bedingung diesen Absolvierungs-Schein dann gegen das Diplom zu tauschen.

Was meinst ihr, Naztuna und Dilbeste?

CC: dilbeste

22 Janvier 2010 20:13

naztuna
Nombre de messages: 38

Na, wenn das Diplom fertiggestellt ist und der Absolvent es abholen möchte, muss er den Absolvierungsschein, den der vorher ausgestellt bekommt hat, an Uni. zurückgeben. Erst dann wird ihm sein Diplom ausgehaendigt.


23 Janvier 2010 15:32

merdogan
Nombre de messages: 3769
Lieber Rodrigues,
Es ist für mich O.K.
nur: ...für ein Jahr befristete Diplom...> für ein Jahr befristeten Absolvierungsschein
weil die Diplome keinen Frist in der Türkei haben.