Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Titre
Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou...
Texte
Proposé par gateen20df
Langue de départ: Portuguais brésilien

Oi, Marta. Essa é minha cidade natal. Estou mandando essa postal para você para compartilhar mais uma vez parte da minha vida com você. Sinto muito sua falta e queria muito estar com você agora. Infelizmente, o destino nos separou, mas espero estar perto de voce o mais rápido possível.
Beijos.
Commentaires pour la traduction
Uma carta

Before edits:
<<Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou mandando essa postal para voce para compartir mas uma vez parte da minha vida com voce. Sinto muito sua falta e queria muito estar com voce agora. Infelizmente o destino nos separou mas espero estar perto de voce o mais rapido possivel.
Beijos>>

Casper.

Titre
Hi, Marta.
Traduction
Anglais

Traduit par ellasevia
Langue d'arrivée: Anglais

Hi, Marta. This is my home town. I am sending you this postcard to share once again part of my life with you. I miss you a lot and wish I could be with you right now. Unfortunately, destiny separated us, but I hope to be close to you as soon as possible.
Kisses.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 13 Janvier 2009 14:31