Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Danois - a veces es mejor pensar antes de actuar
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
a veces es mejor pensar antes de actuar
Texte
Proposé par
nadia24
Langue de départ: Espagnol
a veces es mejor pensar antes de actuar
Titre
nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Traduction
Danois
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Danois
Nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Commentaires pour la traduction
eller" at tænke sig om før.....
Dernière édition ou validation par
Anita_Luciano
- 15 Février 2009 20:07