Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Grec - il peggior passo 'e quello dell'uscio

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisGrec

Titre
il peggior passo 'e quello dell'uscio
Texte
Proposé par pariklas
Langue de départ: Italien

il peggior passo 'e quello dell'uscio

Titre
Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης
Traduction
Grec

Traduit par Trismegistus
Langue d'arrivée: Grec

Το χειρότερο βήμα είναι αυτό της πύλης.
Commentaires pour la traduction
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω το νόημα, πάντως αυτό λέει η πρόταση, αντί για πύλη μπορείς να πεις πόρτα, θύρα κλπ.Έχει την έννοια: το δυσκολότερο είναι το βήμα με το οποίο περνάς το κατώφλι, το καθοριστικό.

Ιταλική παροιμία -"Η αρχή είναι η πιο δύσκολη"
Dernière édition ou validation par User10 - 29 Septembre 2009 12:16





Derniers messages

Auteur
Message

28 Septembre 2009 22:54

marinagr
Nombre de messages: 24
Το χειρότερο βήμα είναι η έξοδος (δηλαδή να τα παρατάς και να φευγεις)