Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Mas não há inicio nem fim

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisLatin

Catégorie Poésie - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mas não há inicio nem fim
Texte à traduire
Proposé par wilton.s.filho
Langue de départ: Portuguais brésilien

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Commentaires pour la traduction
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
16 Juillet 2009 03:58