Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Mas não há inicio nem fim

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаЛатинська

Категорія Поезія - Суспільство / Люди / Політика

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Mas não há inicio nem fim
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено wilton.s.filho
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Пояснення стосовно перекладу
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".
16 Липня 2009 03:58