Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Suédois - Özür Dilerim Birtanem..
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Özür Dilerim Birtanem..
Texte
Proposé par
Blackrose
Langue de départ: Turc
Özür Dilerim Birtanem..
Titre
Förlåt mig...
Traduction
Suédois
Traduit par
lenab
Langue d'arrivée: Suédois
Förlåt mig min älskling
Commentaires pour la traduction
birtanem = den Enda för mig, (my one and only), men det finns inget bra sätt att säga det på svenska. Min Enda, låter konstigt!!!
Dernière édition ou validation par
pias
- 18 Octobre 2009 21:09