Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Italien - O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson - Vie quotidienne
Titre
O que mais quero é te dar um beijo E o seu corpo...
Texte
Proposé par
gilsandra
Langue de départ: Portuguais brésilien
O que mais quero é te dar um beijo
E o seu corpo acariciar.
Titre
Ciò che più desidero...
Traduction
Italien
Traduit par
mistersarcastic
Langue d'arrivée: Italien
Ciò che più desidero è darti un bacio
e accarezzare il tuo corpo.
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 31 Octobre 2009 08:18