Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - ¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnolPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Texte
Proposé par lerinhabcn
Langue de départ: Espagnol Traduit par dionyq

¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que no te veo!
Commentaires pour la traduction
Con la manera que está dicho, es obvio que la culpa por no verse es de la otra persona y que el interlocutor se queja graciosamente.
No es la traducción exacta, es que esta expresión griega no se puede traducir literalmente!

Titre
Ah, finalmente, garoto!
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Ah, finalmente, garoto! Faz muito tempo que não vejo você!
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 7 Avril 2011 09:27