Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Texte d'origine - Roumain - Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAllemand

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea...
Texte à traduire
Proposé par Aimee84
Langue de départ: Roumain

Nu putem controla ceea ce ni se întâmplă sau ceea ce gândim sau simţim, însă putem controla ceea ce spunem! Nu mai spune niciodată "te iubesc", lasă să o simtă, altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte. Am ales un nou drum şi tocmai de aceea e ultima dată când îţi scriu ceva, dar voiam să-ţi spun că îmi pare rău că în ultimul timp poate te-am deranjat mai mult decât era cazul şi îmi pare rău că nu am putut rămâne amici, însă cu siguranţă e mai bine aşa... aşadar, nu pot decât să-ţi urez să fii fericit.
Commentaires pour la traduction
Edited: "altfel din nou poţi răni pe ceea ce te iubeşte" -> "altfel din nou o poţi răni pe cea care te iubeşte".
Dernière édition par Freya - 12 Juillet 2011 20:17