Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - εσυ δεν κοιμασαι με το Solon 2 χρονια. Εγω επι...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
εσυ δεν κοιμασαι με το Solon 2 χρονια. Εγω επι...
Texte à traduire
Proposé par khalili
Langue de départ: Grec

εσυ δεν κοιμασαι με το Solon 2 χρονια. Εγω επι χρονια, κοιμομασταν μια φορα το 3μηνο, μετα το 9μηνο και μετα το κοψαμε. Ξερουμε αν ο συντροφος μας μάς θελει ή οχι ή το κανει μετο ζορι. Ο Babis καταλαβαινε οτι του καθομαι και ουσιαστικα δεν το θελω πραγματικα
Θελω να πω οτι αυτη ξερει οτι ο σ ειναι κοντα της με το ζορι.
13 Mars 2012 01:11