Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Grec-Anglais - με λένε Τατιάνα Στεφανίδου. Εσένα;

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Mot

Titre
με λένε Τατιάνα Στεφανίδου. Εσένα;
Texte
Proposé par APOLICANDRIOTI28
Langue de départ: Grec

με λένε Τατιάνα Στεφανίδου. Εσένα;

Titre
my name is Tatiana Stefanidou. And yours?
Traduction
Anglais

Traduit par bouboukaki
Langue d'arrivée: Anglais

My name is Tatiana Stefanidou. And yours?
Dernière édition ou validation par Lein - 30 Mars 2012 12:34





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mars 2012 11:17

Lein
Nombre de messages: 3389
Hi User10,
Could I have your vote and / or comments please? We don't seem to be having many Greek users online these days
Thank you!

CC: User10

29 Mars 2012 11:52

bouboukaki
Nombre de messages: 93
Hi Lein!
I'm glad to hear that I am one of the few Greeks left in here :P though I'd wish there were more...I am not quite familiar with the voting process, could you please give me more information on that?

29 Mars 2012 13:13

Lein
Nombre de messages: 3389
Hi bouboukaki

Welcome to cucumis! I think you are relatively new.
The message above was directed to User10 (Christina); she has receaved the message in her inbox too, because I sent her a cc.
She is the Greek expert on cucumis.
The evaluation of new translations goes like this:
A translation is submitted. The expert in the target language (in this case, English) checks if the traanslation makes sense, is gramatically correct etc. But because the expert will often not speak the source language (here: Greek), (s)he will ask all members who speak both languages to give their opinion and vote to say whether the English version matches the Greek version. If that is the case, the expert can validate (accept) the translation.
This seems a very straightforward translation, so I am pretty sure it is fine, but as I don't understand Greek, I would like someone to confirm it

29 Mars 2012 14:07

bouboukaki
Nombre de messages: 93
Hi again!
Well, I'm not exactly new here, I've been in cucumis since 2008!
Yes, now I see what you meant in the first place! No problem at all, I understand that you need help, though it makes me wonder why is it that experts are asked to evaluate a text in a language they don't know :S
Happy talking to you!

29 Mars 2012 20:27

User10
Nombre de messages: 1173