Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Upon the process of the purchase i will forward...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Ecriture libre

Titre
Upon the process of the purchase i will forward...
Texte
Proposé par alvernaz
Langue de départ: Anglais

Upon the process of the purchase i will forward to you the head of shipping operations driver's license as a proof of security and all other documents for easy transport of the merchandise to the united states.I want you to get back to me with your complete contact address and phone number in order for me to get the payment for the merchandise across to you as soon as possible. I will be issuing you a certified cashiers cheque drawn from a french bank as payment for the purchase of the merchandise.

Titre
Opération d'achat...
Traduction
Français

Traduit par guilon
Langue d'arrivée: Français

Lors de l'opération d'achat, je vous enverrai le permis de conduire du Chef du Service de Transactions comme garantie de sécurité ainsi que tous les autres documents visant à faciliter le transport de la marchandise vers les États-Unis. Je vous prie de me transmettre votre adresse complète et votre numéro de téléphone afin que je puisse vous faire parvenir le réglement dès que possible. Je vais libeller un chèque bancaire certifié à votre nom, signé par une banque française, comme réglement pour l'achat de cette marchandise.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Janvier 2007 01:11





Derniers messages

Auteur
Message

17 Janvier 2007 01:09

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Bien vu, guilon, tu as même amélioré le "style "de l'original!tu as allégé le texte en enlevant une "marchandise", sans que cela nuise le moins du monde à la compréhension.
je n'ai pas l'habitude de noter mais là je t'aurais gratifié d'un 10!