Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Serbe - I can't go nowhere, unless you're by my side I...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisSerbe

Catégorie Chanson

Titre
I can't go nowhere, unless you're by my side I...
Texte
Proposé par bubasvaba-mjau mjau
Langue de départ: Anglais

I can't go nowhere, unless you're by my side
I gotta have you here, I said right here by my side
I can't roam the town, unless you're by my side
I gotta have you around, Right here by my side

So where's my moonshine, Cos' I'll be all up in the club
with you yeah
So where's my moonshine, Ya know I spend my last dub
for you yeah
So where's my moonshine, I feel so nice with you yeah
So where's my moonshine, Wanna spend my whole life
with you yeah





Titre
Ne mogu nigde da idem, ako nisi pored mene
Traduction
Serbe

Traduit par imarinko
Langue d'arrivée: Serbe

Ne mogu nigde da idem, ako nisi pored mene
Moram te imati ovde, kazem bas ovde, pored sebe
Ne mogu da prokrstarim ceo grad, ako nisi pored mene
Moram te imati u blizini,bas tu pored sebe.

Dakle gde je moj mesecev sjaj, zato sto znas da cu biti na vrhuncu sa tobom u klubu, yeah
Dakle gde je moj mesecev sjaj, ti znas da cu potrositi poslednji atom snage na tebe yeah
Dakle gde je moj mesecev sjaj, osecam se tako dobro sa tobom
Dakle gde je moj mesecev sjaj, zelim da provedem ceo svoj zivot sa tobom yeah
Commentaires pour la traduction
dub znaci premaz, ali u ovom kontekstu se prevodi kao poslednji atom snage poslednji kap znoja i sl..
Dernière édition ou validation par Cinderella - 24 Février 2007 19:58