Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - rafael augustoEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
rafael augusto | Commentaires pour la traduction | quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraductionHébreu Traduit par philosp | Langue d'arrivée: Hébreu
רפ×ל ×וגוסטו | Commentaires pour la traduction | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Dernière édition ou validation par pias - 19 Décembre 2010 16:18
|