Traduzione - Portoghese brasiliano-Ebraico - rafael augustoStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
 Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
rafael augusto | | quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduzioneEbraico Tradotto da philosp | Lingua di destinazione: Ebraico
רפ×ל ×וגוסטו | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Ultima convalida o modifica di pias - 19 Dicembre 2010 16:18
|