| |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ヘブライ語 - rafael augusto現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
rafael augusto | | quero a traduçao para caligrafia do edioma que pedi obs: é para fazer uma tatuagen
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | 翻訳の言語: ヘブライ語
רפ×ל ×וגוסטו | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 19日 16:18
| |
|