Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Allemand-Polonais - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Texte
Proposé par
lilás
Langue de départ: Allemand Traduit par
Rodrigues
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Commentaires pour la traduction
korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titre
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Traduction
Polonais
Traduit par
bonta
Langue d'arrivée: Polonais
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par
pias
- 12 Décembre 2010 08:51