Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Polacco - "Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Testo
Aggiunto da
lilás
Lingua originale: Tedesco Tradotto da
Rodrigues
"Meine Schöne und Hübsche, Blume Lilás."
Note sulla traduzione
korrekt. (und = e; ist = é)
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Traduzione
Polacco
Tradotto da
bonta
Lingua di destinazione: Polacco
"Moja ładna i piękna, kwiecie lilji"
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima convalida o modifica di
pias
- 12 Dicembre 2010 08:51