Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Tagalog - Warning, translation not yet evaluated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienEsperantoPortugaisPortuguais brésilienFrançaisBulgareSerbeTchèqueDanoisGrecCroateChinois traditionnelJaponaisChinois simplifiéRoumainCatalanEspagnolFinnoisHongroisAllemandRusseArabeTurcNéerlandaisSuédoisHébreuMacédonienPolonaisUkrainienLituanienBosnienAlbanaisNorvégienEstonienSlovaqueCoréenBretonFrisonLatinFéringienLettonKlingonIslandaisFarsi-PersanKurdeIndonésienGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Warning, translation not yet evaluated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titre
Babala, ang pagsasalin ay hindi pa nakakalkula
Traduction
Tagalog

Traduit par jennym27
Langue d'arrivée: Tagalog

Babala, ang pagsasalin ito ay hindi pa nakakalkula ng mga eksperto, maaaring ito'y mali!
Dernière édition ou validation par cucumis - 20 Octobre 2010 18:01