Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Islandais - Warning, translation not yet evaluated

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisItalienEsperantoPortugaisPortuguais brésilienFrançaisBulgareSerbeTchèqueDanoisGrecCroateChinois traditionnelJaponaisChinois simplifiéRoumainCatalanEspagnolFinnoisHongroisAllemandRusseArabeTurcNéerlandaisSuédoisHébreuMacédonienPolonaisUkrainienLituanienBosnienAlbanaisNorvégienEstonienSlovaqueCoréenBretonFrisonLatinFéringienLettonKlingonIslandaisFarsi-PersanKurdeIndonésienGéorgienAfrikaansIrlandaisMalaisThaïOurdouVietnamienAzériTagalog
Traductions demandées: Nepalais

Titre
Warning, translation not yet evaluated
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titre
Aðvörun, þýðing ekki enn metin
Traduction
Islandais

Traduit par Eggert
Langue d'arrivée: Islandais

Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið metin af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
Commentaires pour la traduction
to evaluate= að meta/ að mæla.
Icelandic would propably use "confirmed" rather than "evaluated" as in "Aðvörun, þessi þýðing hefur ekki enn verið staðfest af sérfræðingi, hún gæti verið röng!
6 Janvier 2008 19:59