Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Allemand - La relazione tecnica si compone di una prima...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAnglaisAllemand

Catégorie Argent/ Travail

Titre
La relazione tecnica si compone di una prima...
Texte
Proposé par alerrandro
Langue de départ: Italien

La relazione tecnica si compone di una prima parte descrittiva utile per acquisire gli elementi anagrafici e quelli inerenti alle iniziative imprenditoriali future da attuare, e di una seconda parte numerica consistente in un piano d’impresa caratterizzato da un bilancio preventivo triennale (2007-2010) basato sulla stima dei futuri introiti.

Titre
Das technische Referat besteht aus einem ersten
Traduction
Allemand

Traduit par Antaires
Langue d'arrivée: Allemand

Das technische Referat besteht aus einem ersten beschreibenden Teil, der nützlich ist, um die Erkennungsdaten und Daten, die künftige Unternehmerinitiativen betreffen, zu erwerben, und aus einem zweiten numerischen Teil, der aus einem Unternehmensplan besteht, der durch eine dreijährige Bilanzvorschau (2007-2010), die sich auf die Schätzung künftiger Einnahmen stützt, gekennzeichnet ist.
Commentaires pour la traduction
Ehm..I'm really sorry..I know it's full of mistakes....well..I've tried!I've been studying German just for the last 2 years...and so..I'm not that good in it! Sorry!
Dernière édition ou validation par Rumo - 6 Juin 2007 21:14