Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - What time is it? Four thirty It's not...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPolonaisTurc

Catégorie Chanson - Argent/ Travail

Titre
What time is it? Four thirty It's not...
Texte
Proposé par madziulka-zabulka
Langue de départ: Anglais

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
Just early, early, early

President, he sweat through his talcum
News paper man, he watch like a falcon
"Ah, look...daddy-o...sorry, Mr. President...where ya been?"
Use a little english to doctor the spin

What time is it?
Four thirty
It's not late, naw, naw,
just early, early, early

It's my bread and butter
Ain't got no other
It's on the TV
The spin's on me...

Titre
what time is it?
Traduction
Polonais

Traduit par olusia23
Langue d'arrivée: Polonais

Która godzina?
W pół do piatej
Nie zbyt pózno, nie, nie...
Jeszcze wcześnie , wcześnie, wcześnie...

Prezydencie, on spocil siÄ™ od swego talku
światowy człowiek, wyglada niczym sokół
"O spójrz tatusiu oh przepraszam...Panie prezydencie gdzie Ty byłeś?"
Użyj odrobiny angielskiego zakręcony doktorze...

Która godzina?
W pół do piatej
Nie zbyt późno, nie, nie...
Jeszcze wcześnie, wcześnie, wcześnie...

To mój chleb i masło
i niczyj inny
To jest w telewizji
To mnie kręci...
Dernière édition ou validation par bonta - 18 Août 2007 10:19