Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Afrikaans - good morning welcome to South Africa, thanks
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Enfants et adolescents
Titre
good morning welcome to South Africa, thanks
Texte
Proposé par
lilibeth70
Langue de départ: Anglais
good morning welcome to South Africa, thanks
Titre
Goeie môre welkom in Suid-Afrika, dankie
Traduction
Afrikaans
Traduit par
pavle_c
Langue d'arrivée: Afrikaans
Goeie môre welkom in Suid-Afrika, dankie
Dernière édition ou validation par
johan777
- 2 Juin 2009 22:17
Derniers messages
Auteur
Message
23 Mars 2008 14:08
ozie
Nombre de messages: 2
"by" should be replaced with "in". Because u are in south africa not next to it
29 Septembre 2008 14:26
Lein
Nombre de messages: 3389
I agree with Ozie. I also think goeie more should be two words.