Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Afrikaans - good morning welcome to South Africa, thanks
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera - Bambini ed adolescenti
Titolo
good morning welcome to South Africa, thanks
Testo
Aggiunto da
lilibeth70
Lingua originale: Inglese
good morning welcome to South Africa, thanks
Titolo
Goeie môre welkom in Suid-Afrika, dankie
Traduzione
Afrikaans
Tradotto da
pavle_c
Lingua di destinazione: Afrikaans
Goeie môre welkom in Suid-Afrika, dankie
Ultima convalida o modifica di
johan777
- 2 Giugno 2009 22:17
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
23 Marzo 2008 14:08
ozie
Numero di messaggi: 2
"by" should be replaced with "in". Because u are in south africa not next to it
29 Settembre 2008 14:26
Lein
Numero di messaggi: 3389
I agree with Ozie. I also think goeie more should be two words.