Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - ılıman iklimin en belirgin özelliği olan
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
ılıman iklimin en belirgin özelliği olan
Texte
Proposé par
ayhandemir
Langue de départ: Turc
ılıman iklimin en belirgin özelliği olan
Titre
The most distinctive
Traduction
Anglais
Traduit par
sirinler
Langue d'arrivée: Anglais
The most distinctive character of a temperate climate .
Commentaires pour la traduction
:)
Dernière édition ou validation par
dramati
- 10 Décembre 2007 13:26
Derniers messages
Auteur
Message
10 Décembre 2007 11:16
smy
Nombre de messages: 2481
this is not a complete sentence, just a part from a sentence. So it should be this way
"which is the most distinctive character of a temperate climate "