Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 65021 - 65040 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 752 ••••• 2752 •••• 3152 ••• 3232 •• 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 •• 3272 ••• 3352 •••• 3752 •••••Malantaŭa >>
24
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Ainda não sei o que vou fazer.
Ainda não sei o que vou fazer.

Kompletaj tradukoj
Hispana Aún no sé lo que voy a hacer.
31
Font-lingvo
Sveda Med tron på mig själv går livet vidare
Med tron på mig själv går livet vidare
Vill ha det översatt till latin och spanska

I want this translated to Latin and spanish
Thanks/ Fredrick

Kompletaj tradukoj
Hispana Con confianza en mí mismo...
420
40Font-lingvo40
Portugala Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...
Nunca te vi,
Não conheço o teu corpo,
Mas eu te sinto
Mesmo que estejas longe.
Mas eu te quero,
Mesmo sabendo
Que nunca te terei.
Não experimentei o teu toque
E nem sequer te acariciei,
Mesmo sabendo
Que nunca te encontrarei. sei que nosso amor é só virtual,
Mas não faz mal,
Quero também te dizer
Que te amo,
Do jeito que mais sei,
Com tudo o que sou capaz,
seguirei Sempre te amando
Mesmo que nossos corpos
Nunca possam se encontrar chegará o momento,
que seremos um só coração,
E um só pensamento!
me gustaria tener la tradução deste texto de portugues para espanhol

Kompletaj tradukoj
Hispana Nunca te he visto, no conozco tu cuerpo...
27
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka seni senden daha fazla seviyorum
seni senden daha fazla seviyorum

Kompletaj tradukoj
Hispana Te quiero más que tú.
2068
86Font-lingvo86
Franca J'ai trouvé la perle rare
Salut à toutes et à tous,

D’abord je dois excuser mon absence, un peu prolongée, de TFD, mais j’ai eu des ennuis d’ordinateur qui m’avaient privée d’Internet depuis le mois d’octobre.

Comme vous le savez, j’étais à la recherche d’un Professeur de médecine à même de suivre mon dossier depuis trop longtemps mal géré.

Grâce à TFD, et plus particulièrement à ***, j’ai trouvé la perle rare à La Timone, à Marseille.

Ce professeur, spécialisé en chirurgie digestive, est aussi proctologue. De surcroît il est également spécialiste des neuropathies pudendales pour le sud-est de la France. Il a déjà géré des SCT, qu’ils soient congénitaux ou survenus post-adolescence.

Après m’avoir envoyé effectuer quelques examens qui manquaient à mon dossier -Electromyogramme (EMG) et calcule du temps du transit colonique, le Pr. m’a revu à la Timone mardi dernier.

Les résultats de l’EMG sont loin d’être «parfaits», et montre une atteinte neurologique plus étendue que nous espérions. Les lésions se trouvent à un niveau lombo-sacré et influent donc sur plusieurs nerfs et non sur le nerf pudendal seul.

Vu ces résultats, il n’est plus en mesure de me proposer la graciloplastie (une intervention qui consiste à entourer les sphincters anaux endommagés avec un muscle prélevé dans la cuisse – le muscle gracilis). Non seulement les nerfs du côté gauche sont trop abîmés pour permettre son fonctionnement, il craint un affaiblissement de cette jambe (qui est déjà la moins «performante» des deux).

Nous nous voyons donc contraint de nous rabattre sur le «plan B», voir même le «plan C». Si j’ai tout bien compris, le premier plan comporte un anus artificiel (en plastique) et une Intervention de Malone (très similaire à un Mitroffanoff mais visant le rinçage du gros intestin au lieu de vider la vessie). Le plan C sera toujours une Malone mais cette fois-ci en renfort à une colostomie permanente.

Je le revois à la mi-mars afin de prendre une décision définitive. En attendant, j’ai un (nouveau) traitement visant à ralentir mon transit colonique (bien qu’il ne croit pas que cela puisse changer quoi que ce soit). Je penses, en vérité, qu’il me donne ces deux mois pour me faire à l’idée.

Il m’envoie aussi voir un spécialiste en algologie (gestion de la douleur), afin de mieux adapter mon traitement à la lumière des résultats de l’EMG.

Je lui ai, bien évidemment, parlé de TFD, et il semblait réellement intéressé par notre démarche. Je dois lui faire parvenir un email avec les coordonnés du site. De son côté il m’a parlé d’un projet gouvernemental visant à une meilleure prise en charge médicale de malformations congénitales du type qui nous intéresse.

Bises
Pour l'hebreu, c'est une femme qui parle.
SCT = sacrococcygeal teratoma (tératome sacrococcygien)
TFD = Teratoma Free Discussion - laisse tel quel comme sigle
les trois astérisques (***) doivent rester tels quels

Kompletaj tradukoj
Angla I've found a little pearl
Brazil-portugala Achei uma pérola rara
Sveda Jag har funnit en liten pärla
Hispana He encontrado una perla rara.
Hebrea מצאתי פנינה קטנה
Italia Ho trovato la perla rara
Germana Ich fand eine rare Perle
209
Font-lingvo
Sveda maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig...
maria är en mycket trevlig flicka. hon är vänlig mot alla. hon är alltid solbränd. hon är alltid på stranden med sina vänner.men idag är hon hemma. hon ärsjuk. hennes pappa är också hemma. han är flintskallig och har glasögon och skägg.han är kort och smal.

Kompletaj tradukoj
Hispana María es una chica muy agradable.
62
Font-lingvo
Rumana Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai...
Ii zic lu javi azi si maine ti trim bine, stai linistit, te pup. te sun maine

Kompletaj tradukoj
Hispana Le digo a Javi hoy y mañana....
14
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hinda ham tumhare sanam
ham tumhare sanam
ham tumhare sanam

Kompletaj tradukoj
Hispana Nosotros somos tuyos, querido
68
Font-lingvo
Germana Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Sobald du mich mit deinem Atem auf meiner Haut berührst, spür ich wie sehr du mich liebst.
also sobald mein freun mich mit seinem atem auf meiner haut berührt das ich spüre wie sehr er mich liebt

bitte in amerikanisches englisch

Kompletaj tradukoj
Angla As soon as you touch me ..
185
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana boolivyalı kız
Epale , excelentes fotos, yo tengo muchas fotos de mis amigos, claro en albunes de fotos, no todas las he podido pasar a mi espacio, me encanta la gente que sepa apreciar sus amigos y familia, y sobre todo que tenga personalidad
bolivyalı kzın teki yazmış ama anlamdım

Kompletaj tradukoj
Turka Bolivyalı kız
356
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Please note that the total for your order is for...
Please note that the total for your order is for $312.80 out of which $42.90 is shipping and handling. For the custom fees, please contact your Customs Office as they have this information available and also please note that customs fees are not included in the ABCDEF invoice. We have also attached to this e-mail the receipt for your order.

If you need additional assistance, please do not hesitate to contact us.
yardımcı olursanız sevınırımm

Kompletaj tradukoj
Turka sipariÅŸ
32
Font-lingvo
Franca j aime la vie ,mais j ai pas de chanse.
j'aime la vie, mais je n'ai pas de chance.
Hi mido, il y avait un ou deux erreurs dans le français, alors je l'ai corrigé pour que les traducteurs ont un bon base de travail. L'original lisait "j'aime la vie maisvj ai pa de chanse"

Kompletaj tradukoj
Sveda Jag älskar livet, men jag har inte någon tur.
28
Font-lingvo
Slovena Ivicom zivota moja dusa hoda
Ivicom zivota moja dusa hoda

Kompletaj tradukoj
Sveda Min själ vandrar på livets kant
113
Font-lingvo
Angla Would you like to use hi5 into Norse Bokmal
Would you like to use hi5 in Norwegian Bokmål? Join the hi5 Norse Bokmål language forum and become part of the team translating the site!
this text will appear as an ad on our website to solicit volunteer translators

Kompletaj tradukoj
Norvega Would you like to use www.hi5.com
106
Font-lingvo
Sveda 100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50...
100 st keratin vax slingor i guld röd Nr 17. 50 cm långt rakt hår. Pris otroligt 950 kr super kvalitet

Äkta 100 % remy kvalitet

Kompletaj tradukoj
Angla Hair-extensions
Norvega 100 stk keratin voks striper i gull rød nr 17,50
Dana HÃ¥r-extensions
23
Font-lingvo
Angla so don't pretend like you do
so don't pretend like you do

Kompletaj tradukoj
Turka artık yapıyormuş gibi numara yapma
286
Font-lingvo
Bulgara Бизнес оферта за България / Пловдив/
Здравейте,
Пиша Ви от България, Пловдив, Милка, Месемврия 49,
по повод запитването за ценова листа, за да мога да предложа Вашите продукти на изложението в София.
Моля да ми напишите Вашите условия,и евентуално при наличие на клиент, как се осигурява сервиза, транспорта и гаранцията и кой поема разходите.
Благодаря предварително и лек ден!

Kompletaj tradukoj
Angla Offer for Plovdiv, Bulgaria
Turka Plovdiv icin teklif, Bulgaristan
<< Antaŭa•••••• 752 ••••• 2752 •••• 3152 ••• 3232 •• 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 •• 3272 ••• 3352 •••• 3752 •••••Malantaŭa >>