Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - Paz, amor e saúde.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaHispanaAnglaItaliaRusaČinaJapanaKatalunaGermanaBulgaraLatina lingvo

Kategorio Esprimo

Titolo
Paz, amor e saúde.
Teksto
Submetigx per Aethomaz
Font-lingvo: Brazil-portugala

Paz, amor e saúde.
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Pax, amor et salus
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per RedRiver
Cel-lingvo: Latina lingvo

Pax, amor et salus
Rimarkoj pri la traduko
sanitas (collective health, aimed at prevention)

salus (individual health, targeted for recovery).

I mean: you speak about sanitas if you deal with Hospital, or a social situation. You speak about salus, if you speak about your disease.
Choose the one you like.
Laste validigita aŭ redaktita de Cammello - 14 Majo 2008 12:22