Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 81501 - 81520 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 1576 ••••• 3576 •••• 3976 ••• 4056 •• 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 •• 4096 ••• 4176 •••• 4576 •••••Malantaŭa >>
310
Font-lingvo
Franca Comment vas-tu ? Moi, je vais bien. J’ai...
Comment vas-tu ?

Moi, je vais bien.

J’ai été surprise de tes mots tendres pour moi, cela m’a fait énormément plaisir.

J’aimerais savoir si tu es toujours célibataire ?

Je t’avais posé une question dans le dernier message : « quand penses-tu venir ? » et je n’ai pas reçu de réponse… J’aimerais que tu me le dises.

Prends soin de toi.

Je pense souvent à toi

Je t’embrasse très fort

Kompletaj tradukoj
Turka Nasılsın? Ben ise, iyiyim. Bana ...
24
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Franca Oui, oui, mon amour...c'est moi.
Oui, oui, mon amour...c'est moi.

Kompletaj tradukoj
Turka Evet, evet, askim...O benim.
90
Font-lingvo
Franca notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu...
notre amour qu'on croyais petit a grandi quand tu es parti grandi comme une déchirure comme une blessure mais pourquoi
merci ceci pour une traduction de francais a turc lettre d'amour merci a vous cordialement denis

Kompletaj tradukoj
Turka Bizim küçük olduğuna inandığımız aşkımız büyüdü.. ne zaman ki sen...
404
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je...
pourquoi rester mariés si tu vis à la villa?Je te laisse libre de faire ce que tu veux( aller en discothèque, voir d'autres femmes:ce que tu fais depuis longtemps) . Pour moi entre nous ce n'est pas une histoire de papiers,j'aurais pu aimer un autre homme mais Allah en a décidé autrement et a voulu que ce soit toi que j'aime malgré toutes nos différences. Ne m'abandonne jamais même quand je serai très vieille( à ce moment là tu me placeras quelque part en Turquie et tu continueras ta vie en pensant de temps en temps à moi)

Kompletaj tradukoj
Turka Villada yasiyorsan neden evli kalasın
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca il est là pour toujours, je crois
il est là pour toujours, je crois

Kompletaj tradukoj
Turka O ebediyen burada, inaniyorum
192
Font-lingvo
Franca je pense de plus en plus à toi, tous les jours et...
Je pense de plus en plus à toi tous les jours. J'ai rencontré à Vilnius lors d'un séminaire une fille exceptionnelle. Cette très belle Lituanienne me fait depuis rêver. Il me tarde de la retrouver et pourquoi pas cet été.
Un très gros bisous français.

Kompletaj tradukoj
Turka seni git gide daha çok düşünüyorum
Litova AÅ¡ kasdien vis daugiau ir daugiau apie tave galvoju.
66
Font-lingvo
Italia Saluti/ringraziamenti
Sperando di poter ricambiare, grazie per l'interessamento ed arrivederci a presto.
Il tono dei suddetti saluti/ringraziamenti dovrebbe essere gentile ed amichevole ma non formale.

Kompletaj tradukoj
Dana Hilsner/tak
Franca Salutations/remerciements
Hungara üdvözletek/köszönetek
Turka Selamlar/teşekkürler
10
Font-lingvo
Brazil-portugala Cala a boca!
Cala a boca!

Kompletaj tradukoj
Angla Shut up!
Finna Turpa kiinni !
Latina lingvo Fac taceas!
13
Font-lingvo
Brazil-portugala Deixa eu pensar!
Deixa eu pensar!

Kompletaj tradukoj
Angla Let me think!
Finna Kun tahtoo ajatella hetken
267
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla yalta
Important: If YALTA reports the status "Message sent successfully", it does not mean that the test is passed. Only the two previous assertions are reliable to declare the test as passed. This is due to the fact that YALTA is a very simple program that has no way to know if the packet he sends is really received.

Kompletaj tradukoj
Turka Önemli:Eğer YALTA ...
416
Font-lingvo
Franca La caricature comme art graphique concernant le...
La caricature comme art graphique concernant le médecin s'individualise à la fin de la Renaissance.
En tant que scène de mœurs, elle témoigne de l'évolution de la médecine. Elle est surtout le reflet des diverses critiques portées contre le médecin. L'image du médecin qu'elle dessine est très subjective.
Des portraits charges représentant les médecins de la Faculté de Paris vers 1900, et de Nancy au XXe siècle ont une autre fonction. En évoquant sur le ton comique des éléments de postérité, ils apparaissent comme une forme d'éloge.
Je bute un peu sur la traduction du résumé de ma thèse. Je vous remercie par avance de votre aide.

Kompletaj tradukoj
Angla Caricature - a graphic art
229
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla trust in love
I used to be afraid of falling in love,of giving my heart away.How could I trust a man to love me,to give to me all that I wanted to give to him?(name),when I met you I realized how much we could share together.you have renewed my life;Today I join that life with yours.

Kompletaj tradukoj
Litova Patikėjęs meile
11
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Japana 私は女の子愛する
私は女の子愛する

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Eu amo uma menina.
Portugala Eu amo a menina
56
Font-lingvo
Greka Sas aresoun ta nea mou tragoudia? Dyo paizoun...
Sas aresoun ta nea mou tragoudia?
Dyo paizoun apokleistika sto rythmo.

Kompletaj tradukoj
Portugala Tu gostas das minha músicas novas?
160
Font-lingvo
Sveda Hej Sara. Skickar här öven en blomma till dig...
Hej Sara.

Skickar här öven en blomma till dig så du har något som ger den gråa sjukhus miljön lite färg.
Du är saknad på jobbet så skynda långsamt tillbaka.

Krya på dig tösen, kram Stefan.

Kompletaj tradukoj
Portugala Olá Sara. Envio-te uma flor
28
Font-lingvo
Franca Salut la miss, alors comment tu vas?
Salut la miss, alors comment tu vas?

Kompletaj tradukoj
Portugala olá senhorita, então como vai?
Finna Terve neiti
92
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca L'amour, c'est ...
L'amour, c'est offrir à quelqu'un qui n'en veut pas quelque chose que l'on n'a pas.
L’amour est un genre de suicide.

pensées de Jacques Lacan

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Kompletaj tradukoj
Rumana Dragostea inseamna sa oferi
<< Antaŭa•••••• 1576 ••••• 3576 •••• 3976 ••• 4056 •• 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 •• 4096 ••• 4176 •••• 4576 •••••Malantaŭa >>