Traduko - Franca-Turka - Oui, oui, mon amour...c'est moi.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Oui, oui, mon amour...c'est moi. | | Font-lingvo: Franca
Oui, oui, mon amour...c'est moi. |
|
| Evet, evet, askim...O benim. | | Cel-lingvo: Turka
Evet, evet askim...O benim. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ViÅŸneFr - 24 Junio 2007 08:36
Lasta Afiŝo | | | | | 26 Majo 2007 15:44 | | | çeviri için teÅŸekkürler ancak "o benimdir" yerine "o benim" kullanılmaydı. Burada önemi olmasa da yine dikkat edilmeli.
saygılarımla... | | | 26 Majo 2007 15:50 | | | D'accord je modifie, merci |
|
|