Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



242Traduko - Angla-Nederlanda - You can buy presents but you can’t ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaItaliaHispanaGermanaRumanaAlbanaPortugalaNederlandaHungaraSerbaSvedaDanaBulgaraPolaLitovaFinnaRusaČina simpligita ČinaTurkaJapanaHebreaNorvegaKatalunaEsperantoKroataGrekaBrazil-portugalaUkraina lingvoMakedona lingvoČeĥaBosnia lingvoKoreaSlovakaBretona lingvoEstonaKlingonaIslandaTajaIrlandaHinda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
You can buy presents but you can’t ...
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titolo
Je kunt cadeautjes kopen, maar geen ...
Traduko
Nederlanda

Tradukita per HB10
Cel-lingvo: Nederlanda

Je kunt cadeautjes kopen, maar geen liefde.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 26 Oktobro 2005 19:02