Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



242Traduko - Araba-Turka - الهدايا - الحب

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaItaliaHispanaGermanaRumanaAlbanaPortugalaNederlandaHungaraSerbaSvedaDanaBulgaraPolaLitovaFinnaRusaČina simpligita ČinaTurkaJapanaHebreaNorvegaKatalunaEsperantoKroataGrekaBrazil-portugalaUkraina lingvoMakedona lingvoČeĥaBosnia lingvoKoreaSlovakaBretona lingvoEstonaKlingonaIslandaTajaIrlandaHinda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
الهدايا - الحب
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Araba

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Titolo
Hediyeler satin alabirilsin ama ...
Traduko
Turka

Tradukita per Lele
Cel-lingvo: Turka

Hediyeler satin alabirilsin ama sevgiyi satin alamazsin
Laste validigita aŭ redaktita de atlantis - 14 Novembro 2005 21:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Junio 2008 20:32

الخيالي
Nombro da afiŝoj: 2
bayram degil seyran degil yeni yil hic degil nereden cikti bu kutlama.

15 Junio 2008 20:42

الخيالي
Nombro da afiŝoj: 2
beynin uc bucuk ay sonra mi calisiyor.peki uc bucuk mu atiyorki tle acmiyor kendini sakliyorsun.bu saka ise daha kotu cunku esek sakasi gevezelik havasidir yaptiniz.yerinizde olsaydim kisilik kultur kaybina daha fazla izin vermez gey