Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



242Traduko - Angla-Sveda - You can buy presents but you can’t ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaItaliaHispanaGermanaRumanaAlbanaPortugalaNederlandaHungaraSerbaSvedaDanaBulgaraPolaLitovaFinnaRusaČina simpligita ČinaTurkaJapanaHebreaNorvegaKatalunaEsperantoKroataGrekaBrazil-portugalaUkraina lingvoMakedona lingvoČeĥaBosnia lingvoKoreaSlovakaBretona lingvoEstonaKlingonaIslandaTajaIrlandaHinda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
You can buy presents but you can’t ...
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titolo
Du kan köpa saker men du kan inte köpa ...
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

Du kan köpa saker men du kan inte köpa kärlek
Rimarkoj pri la traduko
Presents = presenter (gifts), or in this context you usually in swedish say "saker" (things).
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 28 Oktobro 2005 19:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Marto 2008 22:16

nnllleee
Nombro da afiŝoj: 2
物有价爱情无价