Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



242Traduko - Angla-Norvega - You can buy presents but you can’t ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaFrancaAnglaItaliaHispanaGermanaRumanaAlbanaPortugalaNederlandaHungaraSerbaSvedaDanaBulgaraPolaLitovaFinnaRusaČina simpligita ČinaTurkaJapanaHebreaNorvegaKatalunaEsperantoKroataGrekaBrazil-portugalaUkraina lingvoMakedona lingvoČeĥaBosnia lingvoKoreaSlovakaBretona lingvoEstonaKlingonaIslandaTajaIrlandaHinda

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
You can buy presents but you can’t ...
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Titolo
De kjøper presanger men De kjøper ...
Traduko
Norvega

Tradukita per kyllah89
Cel-lingvo: Norvega

De kjøper presanger men De kjøper ikke kjærlighet.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 23 Novembro 2005 10:19