Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Braziliam Latin Music: O grupo Formado por trs...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaHispana

Kategorio Parolado - Kulturo

Titolo
Braziliam Latin Music: O grupo Formado por trs...
Teksto
Submetigx per Alecsander
Font-lingvo: Brazil-portugala

Brazilian Latin Music:
O grupo Formado por três integrantes, todos do estado do Rio Grande do Sul.
Formam o grupo gaúcho, que concentra suas forças na música pop, e músicas latinas;
São seus fortes:
O grupo mais cotado a ter um crescimento muito grande em seu território e, acredita-se, em parte do território nacional em um curto espaço de tempo.
Eles que encontraram na música a forma de expor seus sentimentos para fora em forma de cultura, arte...
isso se chama : Brazilian latin Music.

Titolo
Música Latina Brasileña:El grupo formado por tres.....
Traduko
Hispana

Tradukita per NicoVick
Cel-lingvo: Hispana

Música Latina Brasileña
El Grupo formado por tres miembros, todos del estado de Río Grande del Sur....
Forman el grupo gaúcho, que concentra sus fuerzas en la música pop y en la música latina;
Son sus puntos fuertes;
El grupo más cotizado a tener un gran crecimiento en su territorio, y seguramente en parte del territorio nacional en poco tiempo.
Ellos que encontraron en la música un medio para exponer sus sentimientos en forma de cultura, arte...
Eso se llama: Música Latina Brasileña.

Rimarkoj pri la traduko
gaúcho = original del estado de Río Grande del Sur (Brasil).
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Februaro 2008 16:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Februaro 2008 00:55

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Nico Vick:

Río, no Rió
"gaúcho" y el comentario lo haces en el cuadro abajo de la traducción.

"Y seguramente en parte del territorio nacional en poco tiempo..."

Así tiene sentido, suena más español...¿no te parece?



exponer sus sentimientos en forma de cultura, arte...