Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Braziliam Latin Music: O grupo Formado por trs...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Puhe - Kulttuuri

Otsikko
Braziliam Latin Music: O grupo Formado por trs...
Teksti
Lähettäjä Alecsander
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Brazilian Latin Music:
O grupo Formado por três integrantes, todos do estado do Rio Grande do Sul.
Formam o grupo gaúcho, que concentra suas forças na música pop, e músicas latinas;
São seus fortes:
O grupo mais cotado a ter um crescimento muito grande em seu território e, acredita-se, em parte do território nacional em um curto espaço de tempo.
Eles que encontraram na música a forma de expor seus sentimentos para fora em forma de cultura, arte...
isso se chama : Brazilian latin Music.

Otsikko
Música Latina Brasileña:El grupo formado por tres.....
Käännös
Espanja

Kääntäjä NicoVick
Kohdekieli: Espanja

Música Latina Brasileña
El Grupo formado por tres miembros, todos del estado de Río Grande del Sur....
Forman el grupo gaúcho, que concentra sus fuerzas en la música pop y en la música latina;
Son sus puntos fuertes;
El grupo más cotizado a tener un gran crecimiento en su territorio, y seguramente en parte del territorio nacional en poco tiempo.
Ellos que encontraron en la música un medio para exponer sus sentimientos en forma de cultura, arte...
Eso se llama: Música Latina Brasileña.

Huomioita käännöksestä
gaúcho = original del estado de Río Grande del Sur (Brasil).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Helmikuu 2008 16:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Helmikuu 2008 00:55

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Nico Vick:

Río, no Rió
"gaúcho" y el comentario lo haces en el cuadro abajo de la traducción.

"Y seguramente en parte del territorio nacional en poco tiempo..."

Así tiene sentido, suena más español...¿no te parece?



exponer sus sentimientos en forma de cultura, arte...