Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - iş ile ilgilii lütfenn çevirin

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Komerco / Postenoj

Titolo
iş ile ilgilii lütfenn çevirin
Teksto
Submetigx per mezzaluna
Font-lingvo: Turka

15.01.08 tarihinden beri gönderilen raporda yanlışlık oluşmuştur,ben ve arkadaşlarım pc'nin otomatik hesapladığını bildiğimiz için aktif üye sayısının bulunduğu bölüm son bir kez kontrol edilerek gönderilmemiştir (pc otomatik hesaplamamış o günden sonra),22,08,07 den itibaren gönderilecek raporlarda bu tür aksaklıklar meydana gelmeyecektir.
Rimarkoj pri la traduko
ingilizce olmasını istiyorum metinin.

Titolo
There has been a mistake in the report ...
Traduko
Angla

Tradukita per smy
Cel-lingvo: Angla

There has been a mistake in the report sent since 15.01.08, as my friends and I knew that pc calculates this automatically, the part showing the number of active members was not sent after running a final check (apparently, pc did not calculate it automatically after that day), There won't be such problems in the reports that will be sent as of 22, 08,07.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 9 Februaro 2008 21:55