Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - . acredite em voce, tu é um ser dotado de...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItalia

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
. acredite em voce, tu é um ser dotado de...
Teksto
Submetigx per IgnazioF
Font-lingvo: Brazil-portugala

....... acredite em voce, tu é um ser dotado de infinita capacidade, podendo resolver
e solucionar qualquer tipo de problema.
Acredite tudo vai ficar bem, pois mesmo que as coisas pareçam complicadas e dificieis, elas
sao aspectos temporarios e falsos, e logo, logo tudo se resolverá. Pois o Bem sempre prevalece.
Estou torcendo pra voce.

Titolo
credi in te
Traduko
Italia

Tradukita per zizza
Cel-lingvo: Italia

.....credi in te, tu sei dotato di infinite capacità, potendo risolvere e sistemare qualsiasi tipo di problema.
Credici tutto andrà bene, visto che poi le cose sembrano complicate e difficili, ma è solo la visione momentanea e sbagliata, e poi, poi tutto si risolverà. Perchè il bene prevale sempre.
Faccio il tifo per te
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 17 Februaro 2008 13:39