Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-意大利语 - . acredite em voce, tu é um ser dotado de...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
. acredite em voce, tu é um ser dotado de...
正文
提交 IgnazioF
源语言: 巴西葡萄牙语

....... acredite em voce, tu é um ser dotado de infinita capacidade, podendo resolver
e solucionar qualquer tipo de problema.
Acredite tudo vai ficar bem, pois mesmo que as coisas pareçam complicadas e dificieis, elas
sao aspectos temporarios e falsos, e logo, logo tudo se resolverá. Pois o Bem sempre prevalece.
Estou torcendo pra voce.

标题
credi in te
翻译
意大利语

翻译 zizza
目的语言: 意大利语

.....credi in te, tu sei dotato di infinite capacità, potendo risolvere e sistemare qualsiasi tipo di problema.
Credici tutto andrà bene, visto che poi le cose sembrano complicate e difficili, ma è solo la visione momentanea e sbagliata, e poi, poi tutto si risolverà. Perchè il bene prevale sempre.
Faccio il tifo per te
Ricciodimare认可或编辑 - 2008年 二月 17日 13:39