Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Araba - ####@#####.com

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaAraba

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
####@#####.com
Teksto
Submetigx per boles_opos
Font-lingvo: Angla Tradukita per arcobaleno

Astana team with Andreas Klöden and last year's winner Alberto Contador may not start with the tour in 2008. The organizers in Paris
Rimarkoj pri la traduko
Tour de France champion Alberto Contador, who has signed for the disgraced Astana team, will not be a guaranteed a starting place in the 2008 race

Titolo
فريق أستانا مع أندرياس كلودن و حامل لقب العام
Traduko
Araba

Tradukita per elmota
Cel-lingvo: Araba

فريق أستانا مع أندرياس كلودن و حامل لقب العام الماضي ألبيرتو كونتادو قد لا يباشرون في الجولة عام 2008. المنظمون في باريس.
Laste validigita aŭ redaktita de NADJET20 - 9 Marto 2008 20:18