Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Estona-Angla - saadan sulle ùhe suudluse tàis ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: EstonaAnglaItalia

Kategorio Taga vivo - Hejmo / Familio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
saadan sulle ùhe suudluse tàis ...
Teksto
Submetigx per zu
Font-lingvo: Estona

saadan sulle ùhe suudluse tàis kogu armastust mis ma sinu vastu tunnen ja alati tundma jààn....
tunnen sinust suurt puudust ja soovin vàga et saaksin veel kord sinuga olla...
Rimarkoj pri la traduko
in realtà non so nulla, sono solo poche righe, non saprei nemmeno se ci sono "parole ambigue".

Titolo
...
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

I am sending you a kiss, full of love, full of what I feel for you and what I'll always feel for you!
I miss you and I wish I could be with you one more time.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Aprilo 2008 06:52