Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Greka - Fixing the bolts and transmission

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaAnglaGreka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Scienco

Titolo
Fixing the bolts and transmission
Teksto
Submetigx per jpante
Font-lingvo: Angla Tradukita per IanMegill2

For all cars, the bolts in question are replaced with the new ones which were designed to solve the problem, and then these new bolts are fastened with the appropriate torque. Furthermore, if they are not fastened at the correct torque value, the transmission mount and transmission bracket are replaced with new ones, and fastened with the appropriate torque. Also, if any rubber is sticking out from the part that holds the transmission mount in place, such excess rubber is trimmed off.

Titolo
διορθωμενα μπουλόνια και μεταφορά
Traduko
Greka

Tradukita per yanna
Cel-lingvo: Greka

σε όλα τα αυτοκίνητα τα μπουλόνια σε ερωτηση σας εχουν αντικατασταθεί με νεα τα οποία εχουν σχεδιαστεί να λύσουν το πρόβλημα,τα νέα μπουλόνια εχουν στερεωθεί με την κατάλληλη ροπή.επιπλέον εαν δεν ειναι στερεωμένα στη σωστή τιμή ροπής το ποσό της μεταδοσης και το υποστηριγμα της μετάδοσης αντικαθίστατε με νεο και στερεωνονται με νεα ροπή.
επίσης αν κάποιο λάστιχο(ροδέλα} ξεκολλήσει απο το σημείο στηριξης ,το ποσό της μετάδοσης στο σημείο ,αυτή η υπερβολική ροδέλα ξεκολλάει.
Laste validigita aŭ redaktita de irini - 23 Aprilo 2008 20:32