Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - Fixing the bolts and transmission

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 ギリシャ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 科学

タイトル
Fixing the bolts and transmission
テキスト
jpante様が投稿しました
原稿の言語: 英語 IanMegill2様が翻訳しました

For all cars, the bolts in question are replaced with the new ones which were designed to solve the problem, and then these new bolts are fastened with the appropriate torque. Furthermore, if they are not fastened at the correct torque value, the transmission mount and transmission bracket are replaced with new ones, and fastened with the appropriate torque. Also, if any rubber is sticking out from the part that holds the transmission mount in place, such excess rubber is trimmed off.

タイトル
διορθωμενα μπουλόνια και μεταφορά
翻訳
ギリシャ語

yanna様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

σε όλα τα αυτοκίνητα τα μπουλόνια σε ερωτηση σας εχουν αντικατασταθεί με νεα τα οποία εχουν σχεδιαστεί να λύσουν το πρόβλημα,τα νέα μπουλόνια εχουν στερεωθεί με την κατάλληλη ροπή.επιπλέον εαν δεν ειναι στερεωμένα στη σωστή τιμή ροπής το ποσό της μεταδοσης και το υποστηριγμα της μετάδοσης αντικαθίστατε με νεο και στερεωνονται με νεα ροπή.
επίσης αν κάποιο λάστιχο(ροδέλα} ξεκολλήσει απο το σημείο στηριξης ,το ποσό της μετάδοσης στο σημείο ,αυτή η υπερβολική ροδέλα ξεκολλάει.
最終承認・編集者 irini - 2008年 4月 23日 20:32