Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Fixing the bolts and transmission

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischGriechisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Wissenschaft

Titel
Fixing the bolts and transmission
Text
Übermittelt von jpante
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von IanMegill2

For all cars, the bolts in question are replaced with the new ones which were designed to solve the problem, and then these new bolts are fastened with the appropriate torque. Furthermore, if they are not fastened at the correct torque value, the transmission mount and transmission bracket are replaced with new ones, and fastened with the appropriate torque. Also, if any rubber is sticking out from the part that holds the transmission mount in place, such excess rubber is trimmed off.

Titel
διορθωμενα μπουλόνια και μεταφορά
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von yanna
Zielsprache: Griechisch

σε όλα τα αυτοκίνητα τα μπουλόνια σε ερωτηση σας εχουν αντικατασταθεί με νεα τα οποία εχουν σχεδιαστεί να λύσουν το πρόβλημα,τα νέα μπουλόνια εχουν στερεωθεί με την κατάλληλη ροπή.επιπλέον εαν δεν ειναι στερεωμένα στη σωστή τιμή ροπής το ποσό της μεταδοσης και το υποστηριγμα της μετάδοσης αντικαθίστατε με νεο και στερεωνονται με νεα ροπή.
επίσης αν κάποιο λάστιχο(ροδέλα} ξεκολλήσει απο το σημείο στηριξης ,το ποσό της μετάδοσης στο σημείο ,αυτή η υπερβολική ροδέλα ξεκολλάει.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 23 April 2008 20:32