Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - I miss the

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I miss the
Teksto
Submetigx per krre
Font-lingvo: Angla Tradukita per serba

I miss the way you look at me with a beam in your eyes and the way you touch me I think it seems to be very difficult to say the sentence I LOVE YOU again.

Titolo
Sinto falta da maneira como você olha para mim...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Sinto falta da maneira como você olha para mim com um brilho em seus olhos e da maneira como você me toca. Acho que parece ser muito difícil dizer a frase "EU TE AMO" de novo.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 7 Aprilo 2008 20:00