Traduko - Araba-Franca - اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياضNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo | اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياض | | Font-lingvo: Araba
اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياض |
|
| Je m'appelle Hanaa j'ai 28 ans je vis dans la ville de Riyad. | | Cel-lingvo: Franca
Je m'appelle Hanaa j'ai 28 ans je vis dans la ville de Riyad. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 1 Aprilo 2008 11:40
Lasta Afiŝo | | | | | 31 Marto 2008 22:21 | | | Je m'appelle
dans la ville de Riyad | | | 31 Marto 2008 22:31 | | | Bonjour, oui Botica je reconnais mes fautes. | | | 31 Marto 2008 22:53 | | | Je ne te demande pas de te sentir coupable, ni n'exige repentance !
Bravo pour la vitesse à laquelle tu as corrigé ces petites imperfections !
|
|
|