Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياض
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياض
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
missshosho
Γλώσσα πηγής: Αραβικά
اسمي هناء عمري 28 عاما اعيش بمدينة الرياض
τίτλος
Je m'appelle Hanaa j'ai 28 ans je vis dans la ville de Riyad.
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
NADJET20
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je m'appelle Hanaa j'ai 28 ans je vis dans la ville de Riyad.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Botica
- 1 Απρίλιος 2008 11:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
31 Μάρτιος 2008 22:21
Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Je m'appelle
dans la ville de Riyad
31 Μάρτιος 2008 22:31
NADJET20
Αριθμός μηνυμάτων: 71
Bonjour, oui Botica je reconnais mes fautes.
31 Μάρτιος 2008 22:53
Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
Je ne te demande pas de te sentir coupable, ni n'exige repentance !
Bravo pour la vitesse à laquelle tu as corrigé ces petites imperfections !