Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hebrea - ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAraba

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
Teksto tradukenda
Submetigx per aboaead
Font-lingvo: Hebrea

ההתקפה הכי נרחבת מאז ההתנתקות"
מאת עמוס הראל, אבי יששכרוף ומיכל גרינברג
כך אמר אלוף פיקוד הדרום בעקבות הפיגוע המשולב במעבר כרם שלום, שמטרתו הייתה לבצע הרג המוני ולחטוף חיילים; 13 חיילים נפצעו
תגיות: כרם שלום
19 Aprilo 2008 18:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Junio 2008 22:15

alhazim ali
Nombro da afiŝoj: 3
الهجوم الاوسع نطاقا منذ العزل
بقلم عموس هارئيل ، افي يششكروف و مايكل كرينبرغ
صرح القائد الاعلى في الجنوب عقب الهجوم الشامل على معبر كرم شالوم، ان الغاية من الهجوم هو ايقاع اكثر عدد من القتلى و لاختطاف الجنود، هذا و قد جرح ثلاثة عشر جنديا

من : كرم شالوم

13 Junio 2008 23:27

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Please alhazim ali, go on, translate if you feel like doing it, but please do not use the "I would like an admin to check this page" button, use the "translate" button. Thank you.